1 Kings 20:7 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ἰεζάβελ ἡ γυνὴ αὐτοῦ Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ισραήλ ἀνάστηθι φάγε ἄρτον καὶ σαυτοῦ γενοῦ ἐγὼ δώσω σοι τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου
kai eipen pros auton Iezabel he gyne autou Sy nyn houtos poieis basilea epi Israel anastethi phage arton kai sautou genou ego doso soi ton ampelona Nabouthai tou Israeleitou1 Kings 20 7 Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? Ἰεζάβελ
Iezabel Ezekiel-Abel/Ezekiel-abel/Iez-abel/abel-Iez/Ezekiel/ἸΕΖΆΒΕΛ/ Ezekiel-abel/Ezekiel-abel/Iez-abel/abel-Iez/Ezekiel/Ezekiel/Ezequiel/Εζεκιήλ/Ezequiel/Esegiël/Ezekiel/Yehezkel/Ezequiel/Ézéquiel/Ezechiel/יחזקאל/Ezekiel/יחזקאל/Hesekieli raamat/Jeĥezkel/ἸΕΖΆΒΕΛ/ΙΕΖΑΒΕΛ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? Σὺ
sy ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ποιεῖς
poieis who-in/who-eis/poem-eis/poi-eis/eis-poi/who/poem/vary/poet/made/which/penal/flock/flock/pastor/differ/create/poetic/poetry/poetry/quality/ΠΟΙΕῖΣ/ quality-ieis/qualité-ieis/poi-ieis/ieis-poi/quality/qualité/poet/digter/poète/Dichter/Poet/digter/poeto/penyair/bàrd/poeta/poeta/poeta/poeta/dichter/ΠΟΙΕῖΣ/ΠΟΙΕιΣ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Ισραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἀνάστηθι
anastethi and apiece by each every man in-stethi/ana-stethi//and apiece by each every man in/ἈΝΆΣΤΗΘΙ/ revive-thi/height-thi/anaste-thi/thi-anaste/revive/height/stature/restore/restored/restoring/ἈΝΆΣΤΗΘΙ/ΑΝΑΣΤΗΘΙ/ ? φάγε
phage food-e/acne-e/phag-e/e-phag/food/acne/itch/itch/porgy/feast/dinner/edible/faience/bassoon/pimples/glutton/eatable/eatables/esculent/excavator/ΦΆΓΕ/ itch-phage/démangeaison-phage/phag-phage/phage-phag/itch/démangeaison/swędzenie/świąd/feast/food/dinner/nourriture/alimentation/mets/Nahrung/mad/אכל/manĝaĵo/manjajo/alimento/ΦΆΓΕ/ΦΑΓΕ/ ? ἄρτον
arton bread-n/baker-n/arto-n/n-arto/bread/baker/bread/bakery/baking/pastry/bakery/breadfruit/Artoklasia/bread and circuses/ἌΡΤΟΝ/ Bäcker-arton/padeiro-arton/arto-arton/arton-arto/Bäcker/padeiro/bakery/boulangerie/Bäckerei/panadería/piekarnia/baker/bread/pain/Brot/brød/pano/roti/Artoklasia/fraction/ἌΡΤΟΝ/ΑΡΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σαυτοῦ
sautou lizard-this/lizard-tou/Lacerta-tou/sau-tou/tou-sau/lizard/Lacerta/ΣΑΥΤΟῦ/ Lacerta-ytou/Lézard-ytou/sau-ytou/ytou-sau/Lacerta/Lézard/Eidechse/Firbenet/Lacerto/Lacerta/Lacerta/Lucertola/Llangardaix/Lacerta/Gušterica/Lacerta/Driežas/Hagedis/Gyík/Jaszczurka/ΣΑΥΤΟῦ/ΣΑΥΤΟυ/ ? γενοῦ
genou clan-y/genus-y/geno-y/y-geno/clan/genus/gender/generic/genocide/genomics/Genevieve/ΓΕΝΟῦ/ clan-genou/genus-genou/geno-genou/genou-geno/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/genocide/génocide/genocidio/ludobójstwo/ΓΕΝΟῦ/ΓΕΝΟυ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? δώσω
doso collaboration-o/collaborationist-o/dos-o/o-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ collaboration-doso/collaborationist-doso/dos-doso/doso-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ΔΩΣΩ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀμπελῶνα
ampelona vineyard-a/ampelon-a//vineyard/ἈΜΠΕΛῶΝΑ/ vineyard-a/ampelon-a/a-ampelon/vineyard/ἈΜΠΕΛῶΝΑ/ΑΜΠΕΛωΝΑ/ ? Ναβουθαὶ
Nabouthai Navajo-outhai/Nab-outhai/outhai-Nab/Navajo/ΝΑΒΟΥΘΑῚ/ Navajo-ythai/navajo-ythai/Nab-ythai/ythai-Nab/Navajo/navajo/ΝΑΒΟΥΘΑῚ/ΝΑΒΟΥΘΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰσραηλείτου
Israeleitou Israel-eitou/Israel-eitou//Israel/ἸΣΡΑΗΛΕΊΤΟΥ/ Israel-eitou/Israeli-eitou/Israel-eitou/eitou-Israel/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑΗΛΕΊΤΟΥ/ΙΣΡΑΗΛΕΙΤΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame